Šrí Krišna predniesol sedemsto veršov Gíty, aby viedol svojho dôverného priateľa Ardžunu v neľahkej životnej situácii.
Múdrosť Bhagavad-gíty ale nebola určená len jemu. Všetci majú rovnaké právo ju vypočuť, lebo prináša poznanie o povahe človeka, prírody, Absolútnej Pravdy, živých bytostí aj o ich vzťahu k Najvyššej Duši. Šrí Krišna učí Ardžunu o spôsobe, akým dosiahnuť sebarealizáciu, ktorá je skutočným zmyslom ľudského života a prináša všetko, po čom každý vo svojej podstate túži.
Aby bol celý preklad autentický, vedecký a mal úplne jasný zmysel, Šríla Prabhupáda uvádza najskôr pôvodný text v sanskrite, jeho prepis do latinského písma, ďalej preklady jednotlivých slov, celý preklad verša a nakoniec podrobný výklad vychádzajúci z komentárov veľkých učiteľov (tzv. áčárjov) . Kniha je doplnená vysvetlivkami na čítanie sanskritu (sanskritskou abecedou a kľúčom k výslovnosti sanskritu), ďalej registrom veršov z Bhagavad-gíty i citovaných veršov a všeobecným registrom. Bhagavad-gíta taká, aká ich okrem toho obsahuje slovník použitých sanskritských výrazov.
Táto stránka používa súbory cookies, ktoré nám pomáhajú poskytovať služby. Používaním našich služieb vyjadrujete súhlas s používaním súborov cookies. Viac informácií nájdete tu.
Súbory cookies používame pre správne fungovanie našej webovej stránky a jej funkcií. Pomocou súborov cookies si tiež napríklad pamätáme váš preferovaný jazyk, zvyšujeme pre vás relevantnosť zobrazovaných reklám, počítame návšťevnosť stránok a pamätáme si vaše nastavenia vykonané na stránke.