Antikvariát PEGLASS ART - Knihy pre každého

Milí priatelia, náš eshop ukončil svoju činnosť.

Ďakujeme Vám za všetky Vaše objednávky aj za Vašu dôveru,

ktorú ste nám prejavovali.

Tovar už nie je možné si objednať.

 Frank Zappa

„Tak veľa kníh a tak málo času.“

Panacik 2
    • Dostupnosťskladom
    • Dostupnosťskladom
    • Dostupnosťskladom
    • Drakula - BRAM STOKER
    •  Knihy pre deti
    • Drakula - BRAM STOKER
    • Dracula je nepochybne jednou z "ikonografických" postáv popkultúry 20. storočia. O jeho nesmiernej obľube sved...
    • Dostupnosťskladom
    • Dostupnosťvypredané
PoéziaAntikvariátČeština

Písně a verše staré Číny - FERDINAND STOČES

Písně a verše staré Číny - FERDINAND STOČES
Ako už jej názov tak trochu napovedá, ide v podstate o akýsi prívesok k Spevom starej Číny Bohumila Mathesia. Avšak nie o len tak hocijaký náprotivok! Na rozdiel od Mathesiových prekladov, ktoré boli zhotovované vždy s pomocou tretieho „pomocného“ jazyka (napr. francúzštiny či ruštiny), sú všetky básne v tejto knihe preložené priamo z čínštiny. Navyše sa autorovi Ferdinandovi Stočesovi podaril naozaj husársky kúsok – každá báseň v tejto zbierke je skutočným dielom básnika, ktorému je pripisovaná. V žiadnom prípade sa teda nejedná o vedomé podvrhy, ako tomu v mnohých prípadoch bolo pri textoch, z ktorých vychádzal Bohumil Mathesius. O tejto „histórii takmer detektívnej“ sa napokon mnoho zaujímavého dočítate v zasvätenom predslove, ktorým Ferdinand Stočes svoj objavný preklad zaobstaral. Kniha je ilustrovaná prekrásnymi variáciami na čínske motívy a vskutku výpravná.
ID produktu
1000452
Názov knihy
Písně a verše staré Číny
Autor
Ferdinand Stočes
Jazyk
český
Vydavateľstvo
Mladá fronta
Rok vydania
2010
Stav knihy (ikonografika)
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ⑨ ⑩ ➔ 8/10
Slovné hodnotenie knihy
Bežné opotrebenie
Ako už jej názov tak trochu napovedá, ide v podstate o akýsi prívesok k Spevom starej Číny Bohumila Mathesia. Avšak nie o len tak hocijaký náprotivok! Na rozdiel od Mathesiových prekladov, ktoré boli zhotovované vždy s pomocou tretieho „pomocného“ jazyka (napr. francúzštiny či ruštiny), sú všetky básne v tejto knihe preložené priamo z čínštiny. Navyše sa autorovi Ferdinandovi Stočesovi podaril naozaj husársky kúsok – každá báseň v tejto zbierke je skutočným dielom básnika, ktorému je pripisovaná. V žiadnom prípade sa teda nejedná o vedomé podvrhy, ako tomu v mnohých prípadoch bolo pri textoch, z ktorých vychádzal Bohumil Mathesius. O tejto „histórii takmer detektívnej“ sa napokon mnoho zaujímavého dočítate v zasvätenom predslove, ktorým Ferdinand Stočes svoj objavný preklad zaobstaral. Kniha je ilustrovaná prekrásnymi variáciami na čínske motívy a vskutku výpravná.
  • Kompletný zoznam kníhKompletný zoznam kníh
  • BeletriaBeletria
  • BibliofíliaBibliofília
  • BiografiaBiografia
  • Duchovná literaturaDuchovná literatura
  • EkonómiaEkonómia
  • EzoterikaEzoterika
  • FilozofiaFilozofia
  • HistóriaHistória
  • Hľadanie PravdyHľadanie Pravdy
  • Knihy pre detiKnihy pre deti
  • KresťanstvoKresťanstvo
  • MágiaMágia
  • MeditáciaMeditácia
  • NáboženstvoNáboženstvo
  • OkultismusOkultismus
  • PoéziaPoézia
  • SebarealizáciaSebarealizácia
  • Starožitné knihyStarožitné knihy
  • Veda a poznanieVeda a poznanie
  • Záhady a tajomstváZáhady a tajomstvá
  • ZdravieZdravie
 Duchovná literatúra
     Duchovní Majstri
     Zlacnené knihy
       Z našeho blogu
      Carsten Henn
       
      Súbory cookies používame pre správne fungovanie našej webovej stránky a jej funkcií. Pomocou súborov cookies si tiež napríklad pamätáme váš preferovaný jazyk, zvyšujeme pre vás relevantnosť zobrazovaných reklám, počítame návštevnosť stránok a pamätáme si vaše nastavenia vykonané na stránke.